Giuseppe Verdi feat. Riccardo Muti - Verdi: Nabucco, Act 3: "Va pensiero, sull`ali dorate" (Chorus of the Hebrew Slaves) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giuseppe Verdi feat. Riccardo Muti - Verdi: Nabucco, Act 3: "Va pensiero, sull`ali dorate" (Chorus of the Hebrew Slaves)




Verdi: Nabucco, Act 3: "Va pensiero, sull`ali dorate" (Chorus of the Hebrew Slaves)
Верди: Набукко, Акт 3: "Лети, мысль, на золотых крыльях" (Хор еврейских рабов)
Va', pensiero, sull'ali dorate
Лети, моя мечта, на крыльях золотых,
Va', ti posa sui clivi, sui colli
Лети и опустись на склоны гор,
Ove olezzano tepide e molli
Где благоухают теплые и нежные,
L'aure dolci del suolo natal
Сладкие ветры родной земли.
Del Giordano le rive saluta
Приветствуй берега Иордана,
Di Sione le torri atterrate
Разрушенные башни Сиона,
Oh, mia patria bella e perduta
О, моя родина, такая прекрасная и утраченная,
Oh, membranza cara e fatal
О, воспоминание, такое дорогое и роковое.
Arpa d'or dei fatidici vati
Арфа золотая вещих пророков,
Perché muta dal salice pendi?
Почему безмолвно ты висишь на иве?
Le memorie nel petto raccendi
В груди моей воспоминания разбуди,
Ci favella del tempo che fu
Расскажи о времени, что было.
O simìle di Sòlima ai fati
О, подобная судьбе Иерусалима,
Traggi un suono di crudo lamento
Извлеки звук скорбного плача,
O t'ispiri il Signore un concento
Или пусть Господь вдохновит тебя на песню,
Che ne infonda al patire virtù
Которая вселит в нас силу в страдании.
Che ne infonda al patire virtù
Которая вселит в нас силу в страдании,
Che ne infonda al patire virtù
Которая вселит в нас силу в страдании,
Al patire virtù
В страдании силу.





Writer(s): Verdi Giuseppe


Attention! Feel free to leave feedback.